Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Español - I'm ending my lack of you without you now.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I'm ending my lack of you without you now.
Texto
Propuesto por
mavicza
Idioma de origen: Inglés Traducido por
kafetzou
I'm ending my lack of you without you now. I'm going.
Título
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Traducción
Español
Traducido por
guilon
Idioma de destino: Español
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Última validación o corrección por
guilon
- 12 Septiembre 2007 01:55