Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - I'm ending my lack of you without you now.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I'm ending my lack of you without you now.
Tekst
Skrevet av
mavicza
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
kafetzou
I'm ending my lack of you without you now. I'm going.
Tittel
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
guilon
Språket det skal oversettes til: Spansk
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 12 September 2007 01:55