Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Arabiska - J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Text
Tillagd av
ksamajed
Källspråk: Franska
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.
Titel
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك...
Översättning
Arabiska
Översatt av
hisabre
Språket som det ska översättas till: Arabiska
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك،التي تدخل من بوابة قلبك Ù†ØÙˆ بستان من اللين، Ø£Øاسيس ترش ÙÙŠ جو٠Øديقة من السعادة, Ùˆ أدركت ان أشعاري تقطن ÙÙŠ نور عيونك.
Senast granskad eller redigerad av
elmota
- 6 November 2007 10:23