Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

タイトル
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
テキスト
ksamajed様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.

タイトル
شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك...
翻訳
アラビア語

hisabre様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك،التي تدخل من بوابة قلبك نحو بستان من اللين، أحاسيس ترش في جوف حديقة من السعادة, و أدركت ان أشعاري تقطن في نور عيونك.
最終承認・編集者 elmota - 2007年 11月 6日 10:23