Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Titolo
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Teksto
Submetigx per ksamajed
Font-lingvo: Franca

J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.

Titolo
شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك...
Traduko
Araba

Tradukita per hisabre
Cel-lingvo: Araba

شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك،التي تدخل من بوابة قلبك نحو بستان من اللين، أحاسيس ترش في جوف حديقة من السعادة, و أدركت ان أشعاري تقطن في نور عيونك.
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 6 Novembro 2007 10:23