Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Árabe - J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Texto
Propuesto por
ksamajed
Idioma de origen: Francés
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.
Título
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك...
Traducción
Árabe
Traducido por
hisabre
Idioma de destino: Árabe
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك،التي تدخل من بوابة قلبك Ù†ØÙˆ بستان من اللين، Ø£Øاسيس ترش ÙÙŠ جو٠Øديقة من السعادة, Ùˆ أدركت ان أشعاري تقطن ÙÙŠ نور عيونك.
Última validación o corrección por
elmota
- 6 Noviembre 2007 10:23