Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Dagstidningar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...
Text
Tillagd av bestburcak
Källspråk: Franska

La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par mois), mais les premières chutes de neige ont lieu dès septembre sur les massifs de l'est, en octobre, voire début novembre ailleurs.

Titel
hava durumlari
Översättning
Turkiska

Översatt av u$akli
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Fırtınaların sıklığı azalacak (ayda, 1 ila 3 gün arası), fakat ilk kar yağışları doğu masiflerin Eylül'ün başında oluştu, başka yerlerde bir ihtimal Kasım başında.

Anmärkningar avseende översättningen
Tùrkçe klavie yok, kusura bakmayin.
Senast granskad eller redigerad av smy - 3 December 2007 10:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2007 09:50

smy
Antal inlägg: 2481
İmla hatalarını ben düzelttim uŞaklı , ama apostrof kullanımına dikkat etmeye çalış, ve frekans yerine sıklık demek daha uygun olur sanırım