Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה עתונים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...
טקסט
נשלח על ידי bestburcak
שפת המקור: צרפתית

La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par mois), mais les premières chutes de neige ont lieu dès septembre sur les massifs de l'est, en octobre, voire début novembre ailleurs.

שם
hava durumlari
תרגום
טורקית

תורגם על ידי u$akli
שפת המטרה: טורקית

Fırtınaların sıklığı azalacak (ayda, 1 ila 3 gün arası), fakat ilk kar yağışları doğu masiflerin Eylül'ün başında oluştu, başka yerlerde bir ihtimal Kasım başında.

הערות לגבי התרגום
Tùrkçe klavie yok, kusura bakmayin.
אושר לאחרונה ע"י smy - 3 דצמבר 2007 10:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 נובמבר 2007 09:50

smy
מספר הודעות: 2481
İmla hatalarını ben düzelttim uŞaklı , ama apostrof kullanımına dikkat etmeye çalış, ve frekans yerine sıklık demek daha uygun olur sanırım