Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Εφημερίδες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bestburcak
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La fréquence des orages diminue (1 à 3 jours par mois), mais les premières chutes de neige ont lieu dès septembre sur les massifs de l'est, en octobre, voire début novembre ailleurs.

τίτλος
hava durumlari
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από u$akli
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Fırtınaların sıklığı azalacak (ayda, 1 ila 3 gün arası), fakat ilk kar yağışları doğu masiflerin Eylül'ün başında oluştu, başka yerlerde bir ihtimal Kasım başında.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tùrkçe klavie yok, kusura bakmayin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 3 Δεκέμβριος 2007 10:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Νοέμβριος 2007 09:50

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
İmla hatalarını ben düzelttim uŞaklı , ama apostrof kullanımına dikkat etmeye çalış, ve frekans yerine sıklık demek daha uygun olur sanırım