Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Svenska - Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Text
Tillagd av
Caamila
Källspråk: Arabiska
Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Titel
Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv.
Översättning
Svenska
Översatt av
pias
Språket som det ska översättas till: Svenska
Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 3 December 2007 08:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 December 2007 13:38
Polio1
Antal inlägg: 51
"Guds vilja." is a DIRECT translation of "God's will."
2 December 2007 18:11
pias
Antal inlägg: 8113
Yes Polio1, but do you see any wrong in it?
CC:
Polio1