Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Swedish - Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Текст
Предоставено от
Caamila
Език, от който се превежда: Арабски
Mashalla. Ana bahabak Hayatiii
Заглавие
Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv.
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv.
За последен път се одобри от
pias
- 3 Декември 2007 08:01
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Декември 2007 13:38
Polio1
Общо мнения: 51
"Guds vilja." is a DIRECT translation of "God's will."
2 Декември 2007 18:11
pias
Общо мнения: 8113
Yes Polio1, but do you see any wrong in it?
CC:
Polio1