Tercüme - Arapça-İsveççe - Mashalla. Ana bahabak HayatiiiŞu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Mashalla. Ana bahabak Hayatiii | | Kaynak dil: Arapça
Mashalla. Ana bahabak Hayatiii |
|
| Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv. | Tercümeİsveççe Çeviri pias | Hedef dil: İsveççe
Guds vilja. Jag älskar dig, mitt liv. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 08:01
Son Gönderilen | | | | | 2 Aralık 2007 13:38 | | | "Guds vilja." is a DIRECT translation of "God's will." | | | 2 Aralık 2007 18:11 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Yes Polio1, but do you see any wrong in it?
CC: Polio1 |
|
|