Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Konst/Skapande/Fantasi
Titel
Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...
Text
Tillagd av
rashav
Källspråk: Spanska
Bienvenidos
Ustedes no están lejos. Nunca lo están
Titel
Welcome
Översättning
Engelska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska
Welcome
You are not far. You never are.
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 6 November 2007 07:27
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 November 2007 06:22
IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Original form of translation:
Welcome
You are not far. Never are you.
5 November 2007 06:54
Amandine C.
Antal inlägg: 9
Yo hubiera traducido como lo hizo IanMegill2:
Welcome
You are not far. never are you
5 November 2007 22:25
Ric-Soares
Antal inlägg: 8
Welcome. You are not far. You never are.
5 November 2007 22:36
Spasty
Antal inlägg: 48
It's technically correct, but it sounds REALLY, REALLY awkward. Ric-Soares's version would be better.