Käännös - Espanja-Englanti - Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo están |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Welcome You are not far. You never are. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 6 Marraskuu 2007 07:27
Viimeinen viesti | | | | | 5 Marraskuu 2007 06:22 | | | Original form of translation:
Welcome
You are not far. Never are you. | | | 5 Marraskuu 2007 06:54 | | | Yo hubiera traducido como lo hizo IanMegill2:
Welcome
You are not far. never are you | | | 5 Marraskuu 2007 22:25 | | | Welcome. You are not far. You never are. | | | 5 Marraskuu 2007 22:36 | | | It's technically correct, but it sounds REALLY, REALLY awkward. Ric-Soares's version would be better. |
|
|