Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Umjetnost / Kreativnost / Mašta
Naslov
Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...
Tekst
Poslao
rashav
Izvorni jezik: Španjolski
Bienvenidos
Ustedes no están lejos. Nunca lo están
Naslov
Welcome
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Welcome
You are not far. You never are.
Posljednji potvrdio i uredio
IanMegill2
- 6 studeni 2007 07:27
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
5 studeni 2007 06:22
IanMegill2
Broj poruka: 1671
Original form of translation:
Welcome
You are not far. Never are you.
5 studeni 2007 06:54
Amandine C.
Broj poruka: 9
Yo hubiera traducido como lo hizo IanMegill2:
Welcome
You are not far. never are you
5 studeni 2007 22:25
Ric-Soares
Broj poruka: 8
Welcome. You are not far. You never are.
5 studeni 2007 22:36
Spasty
Broj poruka: 48
It's technically correct, but it sounds REALLY, REALLY awkward. Ric-Soares's version would be better.