Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Spanski-Engleski - Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiNemackiLatinskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Bienvenidos Ustedes no están lejos. Nunca lo...
Tekst
Podnet od rashav
Izvorni jezik: Spanski

Bienvenidos
Ustedes no están lejos. Nunca lo están

Natpis
Welcome
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Welcome
You are not far. You never are.
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 6 Novembar 2007 07:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Novembar 2007 06:22

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Original form of translation:
Welcome
You are not far. Never are you.

5 Novembar 2007 06:54

Amandine C.
Broj poruka: 9
Yo hubiera traducido como lo hizo IanMegill2:
Welcome
You are not far. never are you

5 Novembar 2007 22:25

Ric-Soares
Broj poruka: 8
Welcome. You are not far. You never are.

5 Novembar 2007 22:36

Spasty
Broj poruka: 48
It's technically correct, but it sounds REALLY, REALLY awkward. Ric-Soares's version would be better.