Tänk om jag vore en fågel, jag skulle skydda dig med mina vingar. Tänk om jag vore ett täcke, jag skulle värma dig om natten. Tänk om jag vore din dagbok, jag skulle veta dina innersta tankar. Men tänk om jag vore mig själv, så att jag skulle kunna bli älskad
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
det är en dikt så om man kna översätta den så bra som möjljigt vore snällt :)
Imagina que yo fuera un pájaro, te protegerÃa con mis alas. Imagina que yo fuera una manta, te calentarÃa en las noches. Imagina que yo fuera tu diario, conocerÃa tus pensamientos más Ãntimos. Pero imagina que fuera yo mismo entonces, conocerÃa el amor.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 17 Januar 2008 17:15