Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Portugisisk - L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Tekst
Skrevet av
789
Kildespråk: Fransk
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la bouche en parlant. Ce qui est dur aussi , c'est de pleurer
Tittel
A articulação das palavras. A actriz abre bem ...
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
priscila27
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
A articulação das palavras. A actriz abre bem a boca para falar. O que é difÃcil também, é chorar.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 17 Januar 2008 22:10
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Januar 2008 22:08
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
"A articula
çã
o das palavras. A a
c
triz abre bem a boca
para falar
. O que é
difÃcil
também , é chorar."