Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Portugais - L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Texte
Proposé par
789
Langue de départ: Français
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la bouche en parlant. Ce qui est dur aussi , c'est de pleurer
Titre
A articulação das palavras. A actriz abre bem ...
Traduction
Portugais
Traduit par
priscila27
Langue d'arrivée: Portugais
A articulação das palavras. A actriz abre bem a boca para falar. O que é difÃcil também, é chorar.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 17 Janvier 2008 22:10
Derniers messages
Auteur
Message
17 Janvier 2008 22:08
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
"A articula
çã
o das palavras. A a
c
triz abre bem a boca
para falar
. O que é
difÃcil
também , é chorar."