Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語

タイトル
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
テキスト
789様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la bouche en parlant. Ce qui est dur aussi , c'est de pleurer

タイトル
A articulação das palavras. A actriz abre bem ...
翻訳
ポルトガル語

priscila27様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

A articulação das palavras. A actriz abre bem a boca para falar. O que é difícil também, é chorar.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 1月 17日 22:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 17日 22:08

Sweet Dreams
投稿数: 2202
"A articulação das palavras. A actriz abre bem a boca para falar. O que é difícil também , é chorar."