Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Portugalų - L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la...
Tekstas
Pateikta
789
Originalo kalba: Prancūzų
L'articulation des mots. L'actrice ouvre bien la bouche en parlant. Ce qui est dur aussi , c'est de pleurer
Pavadinimas
A articulação das palavras. A actriz abre bem ...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
priscila27
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
A articulação das palavras. A actriz abre bem a boca para falar. O que é difÃcil também, é chorar.
Validated by
Sweet Dreams
- 17 sausis 2008 22:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 sausis 2008 22:08
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
"A articula
çã
o das palavras. A a
c
triz abre bem a boca
para falar
. O que é
difÃcil
também , é chorar."