Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Portugisisk - kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Tekst
Skrevet av
mssv67
Kildespråk: Tyrkisk
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Tittel
Eu considerei-o como um irmão...
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Eu considerei-o como um irmão e recebi-o de braços abertos, mas ele revelou-se um vigarista.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução realizada com base na ponte cedida pela Smy.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 28 Januar 2008 18:26