Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt - kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Tekstur
Framborið av
mssv67
Uppruna mál: Turkiskt
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Heiti
Eu considerei-o como um irmão...
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt
Eu considerei-o como um irmão e recebi-o de braços abertos, mas ele revelou-se um vigarista.
Viðmerking um umsetingina
Tradução realizada com base na ponte cedida pela Smy.
Góðkent av
Sweet Dreams
- 28 Januar 2008 18:26