Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Portugais - kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Texte
Proposé par
mssv67
Langue de départ: Turc
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
Titre
Eu considerei-o como um irmão...
Traduction
Portugais
Traduit par
Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portugais
Eu considerei-o como um irmão e recebi-o de braços abertos, mas ele revelou-se um vigarista.
Commentaires pour la traduction
Tradução realizada com base na ponte cedida pela Smy.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 28 Janvier 2008 18:26