Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Suonare la nota più acuta con un arco da...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kunst / Skapelse / Fantasi
Tittel
Suonare la nota più acuta con un arco da...
Tekst
Skrevet av
Xini
Kildespråk: Italiensk
Suonare la nota più acuta con un arco da contrabbasso (m. d.), le due note più gravi con bacchette dure (m. s.)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
m.d. and m.s. = abbreviations for right hand and left hand
These are directions for a vibraphone player.
Tittel
Vibraphone
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Xini
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Play upper note with a contrabass bow (r. h.), lower two notes with hard sticks (l. h.)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
just want to know if it sounds correct to native ears.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 28 Januar 2008 09:07