Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - Suonare la nota più acuta con un arco da...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Suonare la nota più acuta con un arco da...
Текст
Публікацію зроблено
Xini
Мова оригіналу: Італійська
Suonare la nota più acuta con un arco da contrabbasso (m. d.), le due note più gravi con bacchette dure (m. s.)
Пояснення стосовно перекладу
m.d. and m.s. = abbreviations for right hand and left hand
These are directions for a vibraphone player.
Заголовок
Vibraphone
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Xini
Мова, якою перекладати: Англійська
Play upper note with a contrabass bow (r. h.), lower two notes with hard sticks (l. h.)
Пояснення стосовно перекладу
just want to know if it sounds correct to native ears.
Затверджено
dramati
- 28 Січня 2008 09:07