Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Kroatisk-Tysk - Zora je
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Zora je
Tekst
Skrevet av
BMSchoor
Kildespråk: Kroatisk
Neda Ukraden
Zora je svanula,
suza je iz oka kanula,
zora je, nema te-
cujes li ne mogu bez tebe
Sanjam te, sanjam te,
sve me jos, sve me jos,
sve me sjeca na tebe,
samo pesma moja cuje se,
a nema te
Zora je svanula,
suza je iz oka kanula,
zora je, nema te,
cujes li ne mogu bez hmen
Tittel
Am frühen Morgen
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
trolletje
Språket det skal oversettes til: Tysk
Der frühe Morgen erwacht,
Die Träne ist aus meinem Auge gefallen,
Es ist ein früher Morgen,
Hörst Du ich kann nicht ohne Dich.
Ich träume von Dir,
Ich träume von Dir,
und alles, und alles
und alles errinert an Dich,
Man hört nur mein Lied
Aber Du bist nicht hier.
Der frühe Morgen erwacht,
Die Träne ist aus meinem Auge gefallen,
Es ist ein früher Morgen,
Hörst Du ich kann nicht ohne Dich.
Senest vurdert og redigert av
Bhatarsaigh
- 27 Mars 2008 19:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Mars 2008 18:34
Eska
Antall Innlegg: 9
cujes li, ne mogu bez tebe= hörst du, ich kann nicht ohne dich