Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - canım arkadaşım,

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskTysk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
canım arkadaşım,
Tekst
Skrevet av sweet23
Kildespråk: Tyrkisk

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

Tittel
querido amigo
Oversettelse
Spansk

Oversatt av rodelga
Språket det skal oversettes til: Spansk

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 April 2008 03:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 April 2008 17:50

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

14 April 2008 02:57

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Iyiki varsin is not translated.