Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - canım arkadaşım,
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь - Любoвь / Дружба
Статус
canım arkadaşım,
Tекст
Добавлено
sweet23
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
Статус
querido amigo
Перевод
Испанский
Перевод сделан
rodelga
Язык, на который нужно перевести: Испанский
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 21 Апрель 2008 03:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Апрель 2008 17:50
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
14 Апрель 2008 02:57
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Iyiki varsin is not translated.