خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-اسپانیولی - canım arkadaşım,
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار - عشق / دوستی
عنوان
canım arkadaşım,
متن
sweet23
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
عنوان
querido amigo
ترجمه
اسپانیولی
rodelga
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 21 آوریل 2008 03:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 آوریل 2008 17:50
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
14 آوریل 2008 02:57
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Iyiki varsin is not translated.