쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - canım arkadaşım,
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
연설 - 사랑 / 우정
제목
canım arkadaşım,
본문
sweet23
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
제목
querido amigo
번역
스페인어
rodelga
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 21일 03:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 12일 17:50
kafetzou
게시물 갯수: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
2008년 4월 14일 02:57
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Iyiki varsin is not translated.