Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Spanjisht - canım arkadaşım,
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim - Dashuri / Miqësi
Titull
canım arkadaşım,
Tekst
Prezantuar nga
sweet23
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
Titull
querido amigo
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
rodelga
Përkthe në: Spanjisht
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 21 Prill 2008 03:15
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Prill 2008 17:50
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
14 Prill 2008 02:57
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Iyiki varsin is not translated.