Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - canım arkadaşım,

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспанскиНемски

Категория Реч - Любов / Приятелство

Заглавие
canım arkadaşım,
Текст
Предоставено от sweet23
Език, от който се превежда: Турски

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

Заглавие
querido amigo
Превод
Испански

Преведено от rodelga
Желан език: Испански

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Април 2008 03:15





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Април 2008 17:50

kafetzou
Общо мнения: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

14 Април 2008 02:57

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Iyiki varsin is not translated.