Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - canım arkadaşım,

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדיתגרמנית

קטגוריה נאום - אהבה /ידידות

שם
canım arkadaşım,
טקסט
נשלח על ידי sweet23
שפת המקור: טורקית

gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...

שם
querido amigo
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי rodelga
שפת המטרה: ספרדית

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 21 אפריל 2008 03:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אפריל 2008 17:50

kafetzou
מספר הודעות: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas

14 אפריל 2008 02:57

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Iyiki varsin is not translated.