Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Spaans - canım arkadaşım,
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Toespraak - Liefde/Vriendschap
Titel
canım arkadaşım,
Tekst
Opgestuurd door
sweet23
Uitgangs-taal: Turks
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
Titel
querido amigo
Vertaling
Spaans
Vertaald door
rodelga
Doel-taal: Spaans
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 21 april 2008 03:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 april 2008 17:50
kafetzou
Aantal berichten: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
14 april 2008 02:57
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Iyiki varsin is not translated.