Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - grain

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItalienskTyrkisk

Tittel
grain
Tekst
Skrevet av grain
Kildespråk: Gresk

Όταν τολμάς, χάνεις για λίγο το βήμα σου.Όταν δεν τολμάς χάνεις για πάντα τον εαυτό σου

Tittel
grain
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av gigi1
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Quando t'azzardi, puoi perdere un po' il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Quando t'azzardi (a fare delle cose), puoi perdere un'po il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Senest vurdert og redigert av ali84 - 15 Mai 2008 21:36