Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Italia - grain

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItaliaTurka

Titolo
grain
Teksto
Submetigx per grain
Font-lingvo: Greka

Όταν τολμάς, χάνεις για λίγο το βήμα σου.Όταν δεν τολμάς χάνεις για πάντα τον εαυτό σου

Titolo
grain
Traduko
Italia

Tradukita per gigi1
Cel-lingvo: Italia

Quando t'azzardi, puoi perdere un po' il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Rimarkoj pri la traduko
Quando t'azzardi (a fare delle cose), puoi perdere un'po il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 15 Majo 2008 21:36