Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Italia - grain

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItaliaTurkki

Otsikko
grain
Teksti
Lähettäjä grain
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Όταν τολμάς, χάνεις για λίγο το βήμα σου.Όταν δεν τολμάς χάνεις για πάντα τον εαυτό σου

Otsikko
grain
Käännös
Italia

Kääntäjä gigi1
Kohdekieli: Italia

Quando t'azzardi, puoi perdere un po' il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Huomioita käännöksestä
Quando t'azzardi (a fare delle cose), puoi perdere un'po il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 15 Toukokuu 2008 21:36