Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - grain

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİtalyancaTürkçe

Başlık
grain
Metin
Öneri grain
Kaynak dil: Yunanca

Όταν τολμάς, χάνεις για λίγο το βήμα σου.Όταν δεν τολμάς χάνεις για πάντα τον εαυτό σου

Başlık
grain
Tercüme
İtalyanca

Çeviri gigi1
Hedef dil: İtalyanca

Quando t'azzardi, puoi perdere un po' il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quando t'azzardi (a fare delle cose), puoi perdere un'po il tuo passo. Quando non t'azzardi, perdi per sempre te stesso
En son ali84 tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 21:36