Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



134Oversettelse - Spansk-Rumensk - Quisiera algún día poder estudiar acá

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskSvenskGreskEngelskDanskRumenskTyrkiskTyskArabiskNederlanskBulgarskUngarsk

Kategori Setning

Tittel
Quisiera algún día poder estudiar acá
Tekst
Skrevet av adriana_bercui_naidin
Kildespråk: Spansk

Quisiera algún día poder estudiar acá.

Tittel
Aş dori ca într-o zi să pot învăţa aici.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av adriana_bercui_naidin
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Aş dori ca într-o zi să pot învăţa aici.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
0
Senest vurdert og redigert av azitrad - 21 Juli 2008 15:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Juli 2008 22:50

azitrad
Antall Innlegg: 970
Bună, Adriana,

Traducerea ta e ok, însă sunt nevoită să o resping dacă nu o modifici cu diacriticele de rigoare (ă,â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.

Pentru a corecta, apasă pe butonul Modificaţi, aflat imediat sub traducere.

Mulţumesc

21 Juli 2008 10:39

adriana_bercui_naidin
Antall Innlegg: 1
Aş dori ca într-o zi să pot învaţa aici.