Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



134Tercüme - İspanyolca-Romence - Quisiera algún día poder estudiar acá

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİsveççeYunancaİngilizceDancaRomenceTürkçeAlmancaArapçaHollandacaBulgarcaMacarca

Kategori Cumle

Başlık
Quisiera algún día poder estudiar acá
Kaynak dil: İspanyolca

Quisiera algún día poder estudiar acá.

Başlık
Aş dori ca într-o zi să pot învăţa aici.
Tercüme
Romence

Çeviri adriana_bercui_naidin
Hedef dil: Romence

Aş dori ca într-o zi să pot învăţa aici.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
0
En son azitrad tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2008 15:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Temmuz 2008 22:50

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Bună, Adriana,

Traducerea ta e ok, însă sunt nevoită să o resping dacă nu o modifici cu diacriticele de rigoare (ă,â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.

Pentru a corecta, apasă pe butonul Modificaţi, aflat imediat sub traducere.

Mulţumesc

21 Temmuz 2008 10:39

adriana_bercui_naidin
Mesaj Sayısı: 1
Aş dori ca într-o zi să pot învaţa aici.