Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Seja do bem, não basta ser feliz.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskGresk

Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Seja do bem, não basta ser feliz.
Tekst
Skrevet av Marcela89
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Seja do bem, não basta ser feliz.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pretendo tatuar tal frase, porém em latim.

Tittel
καλός
Oversettelse
Gresk

Oversatt av sofibu
Språket det skal oversettes til: Gresk

Να είσαι καλός, δεν αρκεί να είσαι ευτυχισμένος
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
να είσαι καλός / να είσαι στον καλό δρόμο / να κάνεις καλό
Senest vurdert og redigert av irini - 27 September 2008 12:17