Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Seja do bem, não basta ser feliz.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - List / Skapan / Hugflog
Heiti
Seja do bem, não basta ser feliz.
Tekstur
Framborið av
Marcela89
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Seja do bem, não basta ser feliz.
Viðmerking um umsetingina
pretendo tatuar tal frase, porém em latim.
Heiti
καλός
Umseting
Grikskt
Umsett av
sofibu
Ynskt mál: Grikskt
Îα είσαι καλός, δεν αÏκεί να είσαι ευτυχισμÎνος
Viðmerking um umsetingina
να είσαι καλός / να είσαι στον καλό δÏόμο / να κάνεις καλό
Góðkent av
irini
- 27 September 2008 12:17