Traducción - Portugués brasileño-Griego - Seja do bem, não basta ser feliz.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación | Seja do bem, não basta ser feliz. | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Seja do bem, não basta ser feliz. | Nota acerca de la traducción | pretendo tatuar tal frase, porém em latim. |
|
| | TraducciónGriego Traducido por sofibu | Idioma de destino: Griego
Îα είσαι καλός, δεν αÏκεί να είσαι ευτυχισμÎνος | Nota acerca de la traducción | να είσαι καλός / να είσαι στον καλό δÏόμο / να κάνεις καλό |
|
Última validación o corrección por irini - 27 Septiembre 2008 12:17
|