Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Seja do bem, não basta ser feliz.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Seja do bem, não basta ser feliz.
Metin
Öneri Marcela89
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Seja do bem, não basta ser feliz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
pretendo tatuar tal frase, porém em latim.

Başlık
καλός
Tercüme
Yunanca

Çeviri sofibu
Hedef dil: Yunanca

Να είσαι καλός, δεν αρκεί να είσαι ευτυχισμένος
Çeviriyle ilgili açıklamalar
να είσαι καλός / να είσαι στον καλό δρόμο / να κάνεις καλό
En son irini tarafından onaylandı - 27 Eylül 2008 12:17