Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Seja do bem, não basta ser feliz.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | Seja do bem, não basta ser feliz. | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Seja do bem, não basta ser feliz. | | pretendo tatuar tal frase, porém em latim. |
|
| | | Kohdekieli: Kreikka
Îα είσαι καλός, δεν αÏκεί να είσαι ευτυχισμÎνος | | να είσαι καλός / να είσαι στον καλό δÏόμο / να κάνεις καλό |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 27 Syyskuu 2008 12:17
|