Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - It was the first in the air race.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
It was the first in the air race.
Tekst
Skrevet av Helheu
Kildespråk: Engelsk

It was the first in the air race.

Tittel
Foi o primeiro na corrida aérea.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Diego_Kovags
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Foi o primeiro na corrida aérea.
Senest vurdert og redigert av goncin - 1 Oktober 2008 13:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Oktober 2008 04:06

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Mas eu acho que você poderi por "este" para evitar ambigüidade ee uma versão feminina.
Alguém pode achar que se trata de um homem.