Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - It was the first in the air race.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
It was the first in the air race.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Helheu
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It was the first in the air race.

τίτλος
Foi o primeiro na corrida aérea.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Foi o primeiro na corrida aérea.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 1 Οκτώβριος 2008 13:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Οκτώβριος 2008 04:06

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Mas eu acho que você poderi por "este" para evitar ambigüidade ee uma versão feminina.
Alguém pode achar que se trata de um homem.