Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - It was the first in the air race.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | It was the first in the air race. | | Język źródłowy: Angielski
It was the first in the air race. |
|
| Foi o primeiro na corrida aérea. | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez Diego_Kovags | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Foi o primeiro na corrida aérea. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 1 Październik 2008 13:01
Ostatni Post | | | | | 1 Październik 2008 04:06 | | | Mas eu acho que você poderi por "este" para evitar ambigüidade ee uma versão feminina.
Alguém pode achar que se trata de um homem.
|
|
|