Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - It was the first in the air race.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
It was the first in the air race.
טקסט
נשלח על ידי Helheu
שפת המקור: אנגלית

It was the first in the air race.

שם
Foi o primeiro na corrida aérea.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Foi o primeiro na corrida aérea.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 1 אוקטובר 2008 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוקטובר 2008 04:06

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Mas eu acho que você poderi por "este" para evitar ambigüidade ee uma versão feminina.
Alguém pode achar que se trata de um homem.